今年は野球がアメリカから伝わってから150年の節目である。記念のホームページもあり記念試合も行なわれた。
https://japanesebaseball150th.jp/
日本なので野球用語を訳し、「一塁」などの言葉が生まれて現在に至っている。ただ全てが日本語化された訳ではなく、「ストライク」「ボール」は英語そのまま。ただ大東亜戦争の最中では日本軍の圧力があり、「ストライク」は一本、二本、「ボール」は一つ、二つ、と呼称される有様であった。ただ定着はせず、敗戦後は英語に戻った。
今年は野球がアメリカから伝わってから150年の節目である。記念のホームページもあり記念試合も行なわれた。
https://japanesebaseball150th.jp/
日本なので野球用語を訳し、「一塁」などの言葉が生まれて現在に至っている。ただ全てが日本語化された訳ではなく、「ストライク」「ボール」は英語そのまま。ただ大東亜戦争の最中では日本軍の圧力があり、「ストライク」は一本、二本、「ボール」は一つ、二つ、と呼称される有様であった。ただ定着はせず、敗戦後は英語に戻った。