2017-05-01から1ヶ月間の記事一覧
気づけよ自分。
差し当たり一掃するのが目標。Reduce the mountain of work. The goal is to clean up.
書籍も久し振りに買い込む。活用しなければ。We gather information at Tsutaya book store in Umeda. I also buy books after a long absence. I have to make use of it.
一生薬を服用しなければいけないとのこと。大変だなあと思う。
寝不足にならなければ良いけれど。I wake up halfway.
見舞いに行く。私も注意しなければ。I must also be careful.
もう少しで一掃する所まで行く。何とか片付けたい。
作業を処理する。少しは片付けられたのだろうか。
今日も片付けることが出来たらと思う。I do the work that was piling up. I wish I could clean up today as well.
捗らない。一度に多く読もうとしているせい?
職場では眠たくなかったけれど。Lack of sleep. I was not sleepy at work.
優先順位をつけて一つ一つ処理していくこと。
読むこと。一時は毎週のように入手していたのだけど。
一か月ぶりにマスクを外す。It seems the cold has cured. Remove the mask for the first time in a month.
昼休みに充分休めなかったせい?Evening fatigue was terrible. Did not I rest well during the lunch break?
早起きすること。To get up early.
サイクリングで山奥に行った方が良かったかもしれない。It was fine weather yesterday. Perhaps it was better to go to the mountains by cycling.
帰宅時の夕方には雨があがっていたけれど。今日はいい天気になりそう。
大雨にならなければ良いのだけど。It's raining today. I hope it will not cause heavy rain.
思うよりも早く用事が終わった。ヨドバシにも書店にも寄らず戻る。物欲を制御しなければ。Yesterday I went to Kyoto station.
急いで京都駅へ。
寒くなりそうだという。地球は動いているのだなあと感じる。It is said that it will be cold in the Southern Hemisphere. I feel the earth is moving.
殆ど休めなかったけど。Golden week end. I did not rest almost.
今年はゴールデンウイークという感覚が無い。稼げるから良いのかもしれないけれど。I have been working all the time, so I do not feel like Golden Week this year.
してしまったのは私にも理解できるけれど、生きる手立ては無かったのかなあと感じる。
起床出来る。良い傾向。 I can get up without an alarm. Good trend.
ついでに珈琲を味わいながら読書もした。I went to Umeda by myself. I also read books while tasting coffee.
差し当たり250回が目標。
読書に耽るつもりだったけれど。睡眠不足を解消できたので良かったと思うべきかもしれない。I can not get up early.