F-nameのブログ

はてなダイアリーから移行し、更に独自ドメイン化しました。

台風ハロンの英語表記

日本に上陸してきた台風11号は、ハロンという名称がつけられた。ベトナムの湾の名前で、英語ではHa Longと書くようだ。競馬で使われるハロンは、綴りがfurlongと異なる。さらに消火設備に用いられていた化合物のハロンは、halonと綴る。カタカナで同じように書いても、綴りは異なるので注意のこと。

ちなみに、このダイアリーを書いているF-nameの旧名称はharonだった。高校時代から議「論」を論「破」するという意味で「破論」というペンネームを使っており、それをアルファベット表記にしたものだ。